Hoje foi o fim da picada! Nem aqui se pode fofocar em paz, com privacidade e a vantagem de falar um idioma qe supostamente pouco aqui entendem? Desde que cheguei a Perth, há pouco mais de um ano, a quantidade de brasileiros tem aumentado gradativa e assustadoramente na cidade, e no país de forma geral. Ao longo desse tempo, aprendi que português não é seguro para conversas particulares ou para segredos com amigas. Nem para piadas é recomendado. Vou relatar os episódios que me ensinaram isso.
O primeiro deles, quando era recém -chegada, estava no ônibus conversando no telefone com minha amiga que dividia o apartamento comigo. Precisava de um documento e passei para ela a senha de acesso do meu computador. Quando desliguei, um coroa vira a cabeça para trás e fala: "Hehehe, já posso acessar seu computador, só preciso saber onde você mora". E eu "e quem diabos é você e pq fala português?". Até que ele esclarece que é brasileiro e mora em Perth há mais de 15 anos (deve ter vindo fundar a cidade!)
Depois disso, vários episódios em que eu não era a protagonista da vergonha, apenas assisti a brasileiros se colocando em situações deprimentes. Mas a auto-censura não me permite relatar...talvez depois...cruzes!
A segunda situação aconteceu tem umas 3 semanas, na casa de um amigo de Salvador. Nesta reunião da Bahia que fazemos sempre que possível, estava eu, alegre e contente, tomando caipirinha (de 51 comprada por Ozzy no Brasil). Quando chegam duas garotas no apartamento. Elas estavam vestidas à Australiana. As duas com cortes de cabelo de poodle após uma escovada no salão. E uma com um vestidinho bem "semi-nua, passou o vento leva". A outra de shortinho jeans, top super hiper mega colado de babados e meia arrastão preta. Ambas com muita maquiagem. Quando elas abriram a porta, eu logo falei, com uma amiga "Quem é aquele embrulho de velotrol?" (Expressão agregada ao meu vocabulário por influencia da peste do Faustão. Já viram Velotrol embrulhado pra presente? Sem forma, tudo armengado? Uma coisa horrorosa? Pois é!!). Ao abrir a porta ela esbarrou num brasileiro e falou, em português : desculpa! E eu só observando. Ai o cara brincou com ela: ta aprendendo português? O que mais vc sabe? E ela (em português) Falo algumas coisas, sei me virar bem. Já estive no Brasil por 3 meses, dou aula de CAPOIEIRA AQUI, e meu namorado é mineiro, mestre de capoeira! E eu, com a cara no chão, dei graças a Deus que o som estava alto e que essa expressão nem brasileiro nativo entende de primeira!
A última da conta foi hoje: Saí com 4 brasileiras pra um Pub. Estávamos no meio de uma conversa e passa uma criatura. Ao nos ouvir conversando, pára e volta. Aí pede licença e pergunta: vcs são brasileiras? E a gente diz que não (cansadas de encheções pelo mesmo motivo). Então, em espanhol, ele prgunta se somos da Espanha. Depois de rirmos, confirmamos que somos brasileiras. Aí ele explica, EM PORTUGUES FLUENTE, que é australiano, mas filho de uma mineira com um ozzy, tem família no Brasil e vai frequentemente lá. Ele fala português com sotaque engraçado de gringo, mas perfeito e com um rico vocabulário! Em casa, com a mãe, as conversas são apenas em português, apesar de o pai só saber os palavrões.
Quem merece isso?
Um comentário:
"...uma com um vestidinho bem "semi-nua, passou o vento leva". A outra de shortinho jeans, top super hiper mega colado de babados e meia arrastão preta. Ambas com muita maquiagem.". Vem cá. Adriana Piazza abriu filial aí foi? ha ha ha
Postar um comentário